
高朝阳,男,陕西咸阳人,1980年8月生,汉族,中共党员,攀枝花学院外国语学院教授,文学硕士。四川省翻译协会理事,四川省普通本科高等学校课程建设指导委员会委员,攀枝花市第九批学术和技术带头人后备人选。
研究方向:二语习得理论与实践,人工智能与外语教育,中国文化对外译介与传播,翻译技术。
讲授课程:《大学英语》、《综合英语》、《英语阅读》、《西方文化概论》、《计算机辅助外语教学》、《教育科学研究方法》、《研究生英语》、《二语习得》、《研究方法与学术写作》等。
学术兼职:四川省翻译协会理事。
个人简历:
1999.09—2003.07就读于西安外国语学院(现西安外国语大学)
2003.07—2008.12攀枝花学院外国语学院 助教
其中2008.05—2011.12四川大学英语语言文学专业 在职攻读硕士
2009.01—2014.01 攀枝花学院外国语学院 讲师
2014.01—2024.12 攀枝花学院外国语学院 副教授
2024.12—至今, 攀枝花学院外国语学院教授
2017.03—2019.11 外国语学院党委副书记、副院长、纪委书记
2019.11—2021.03 外国语学院党委副书记、纪委书记
2021.03—2024.12教务处副处长兼教师教学发展中心主任
2024.12任外国语学院副院长(主持工作)
成果获奖
1.应用型大学英语交际口语教程(四川省应用人才教指委应用型教材三等奖)
2.《哈佛百年经典》(第4、14卷)(第四届天府翻译奖(译著类)一等奖)
3.《钒钛研究关键词中英文手册》(市社会科学优秀成果奖三等奖)
4. 大学英语“331”教学模式的改革与实践(校级教学成果一等奖)
5. 构建地方高校大学英语教育教学模式(校级教学成果一等奖)
6. 中国文化走出去视域下鲁迅小说文化词汇英译研究(市社会科学优秀成果奖二等奖)
代表性项目:
1. 鲁迅小说四个英译本在英语世界的接受与传播研究(省社科联SC22WY030)
2. 地方应用型高校“课程思政”融入大学英语教学的机制与路径研究(省社科联SC17WY019)
3. 基于网络和计算机的大学英语测试与评价体系构建研究(省部级SC17WY019)
4. 大学生英语移动学习研究与实践(市厅级SCWYH17-11)
5.《三国演义》两个英译本中的中华酒文化译介与传播研究(市厅级CJCB2017-07)
6. 攀枝花市城市形象对外宣传研究与实践(市厅级2017005)
代表性著作:
1. 应用型大学英语交际口语教程,清华大学出版社.
2. The Opening Up and Development of Ports in China(译著)经济科学出版社.
3. 中国文化英语阅读教程(上),中译出版社.
代表性论文:
1. Teacher support and its impact on ESL student engagement in blended learning: The mediating effects of L2 grit and intended effort,2024年第7期,Acta Psychologica(中科院SSCI四区).
2.The Effect of Critical Thinking on Translation Technology Competence Among College Students,2023年第 3 期PsychologyResearch and Behavior Management(中科院SCI三区).
3. An empirical investigation of college students' acceptance of translation Technologies,2024年第 2期 PLOS One(中科院SSCI 三区).
4. 国外机器翻译研究的知识图谱和发展趋势,2024年第2期 上海翻译(CSSCI来源期刊).
5. 大学生英语学习“动机缺失”影响因子分析《外国语文》,2013年专刊.
6. 语用推理在英语听力会话理解中的作用 《西南民族大学学报》,2012年9月.
7. 大学生英语听力自主学习中的元认知策略使用调查与研究 《外国语文》,2011年专刊.