首页院系介绍党建工会师资队伍人才培养教学科研招生就业学生工作国际交流翻译研究所实验中心主题教育校友会学习天地
 
栏目导航
 教学研究 
 教学科研成果 
 教学质量工程建设 
 大学英语教研教改 
 科研动态 
 学术交流 
当前位置: 首页>>教学科研>>科研动态>>正文
我院李翔博士团队在SCI期刊发表翻译相关研究成果
2024-03-01 10:29 罗小雁 

近日,我院李翔博士、高朝阳副教授和廖红教授在SCI期刊PLOS ONEJCR二区,中科院三区)上合作发表题为“An empirical investigation of college students’ acceptance of translation technologies”的学术论文,我校为唯一单位。

该论文基于传统的技术接受模型(TAM),融合计算机自我效能感和感知愉悦因素,来探讨这些因素间的相互作用以及对大学生翻译技术接受度的影响。研究结果表明,计算机自我效能感对感知易用性和感知愉悦有正向预测作用;感知愉悦不仅提升感知易用性,还强化了使用态度;感知易用性对感知有用性和使用态度产生积极影响;态度正向预测了使用翻译技术的行为意图。但是,计算机自我效能感与感知有用性之间却没有显著关系。该研究通过扩展技术接受模型,为高校学生使用翻译技术提供了实际指导,也为翻译和语言学习技术接受度研究做出一定的理论贡献。

PLOS ONEPublic Library of Science旗下一份国际性的、同行评审的、开放获取的在线出版物,2006年创刊期刊被科学引文索引(Science Citation Index ExpandedSCI)数据库收录,根据2022年汤森路透的最新JCR分区,该期刊是MULTIDISCIPLINARY SCIENCES领域二区期刊,影响因子为3.7,五年影响因子为3.8,在国际同类73本综合性期刊中排名第26发文范围涵盖自然科学、医学、工程以及人文社会科学相关原创研究

论文链接:

https://journals.plos.org/plosone/article?id=10.1371/journal.pone.0297297#sec028

                                                                        审核:李翔

关闭窗口
设为首页   加入收藏
您是本站第 位访问者
版权所有 外国语学院